| Job name |
Languages |
Job type |
Started |
Client |
Quoting deadline |
|
Real Estate Property - Sale4404400 Original Format: MS Powerpoint
Real Estate Property - to translate in the same format. From...   |
German English |
Translation |
17/03/10 |
Translations All Languages E - Z |
1 day 18 h |  |
Hasła do notatnika #1Do tłumaczenia hasła do osobistej książki telefonicznej z języka polskiego. Proszę o oferty za... |
Polish Icelandic |
Translation |
16/03/10 |
Express SC |
5 days 11 h |  |
Hasła do notatnika #2Do tłumaczenia hasła do osobistej książki telefonicznej z języka polskiego. Proszę o oferty za... |
Polish Hebrew |
Translation |
16/03/10 |
Express SC |
5 days 11 h |  |
Finanse, prawo, bankowość #1Tłumaczenie uwierzytelnione z zakresu bankowości, finansów i prawa. CV wraz z opisem prowadzenia ... |
English Polish |
Authenticated Translation |
16/03/10 |
EXCELLENCE Katarzyna Wieleńska |
3 days 11 h |  |
Finanse, prawo, bankowość #2Tłumaczenie uwierzytelnione z zakresu bankowości, finansów i prawa. CV wraz z opisem prowadzenia ... |
Polish English |
Authenticated Translation |
16/03/10 |
EXCELLENCE Katarzyna Wieleńska |
3 days 11 h |  |
Tłumaczenia ITPoszukujemy tłumaczy specjalizujących się w branży IT do projektu tłumaczenia oprogramowania an...   |
English Polish |
Translation |
16/03/10 |
LingPerfect |
1 day 10 h |  |
potencjalna oferta kupnaSzukam kogoś, kto tłumaczył już "social accountability SA 8000" - może znajdzie się taka osoba... |
English Polish |
Translation |
16/03/10 |
Sasinowska-Kalus Iwona Marta |
10 h |  |
TechniczneMamy do zlecenia tłumaczenie techniczne, 2500 słów, do wykonania na jutro, do godz. 14. Proszę o...   |
English Polish |
Translation |
16/03/10 |
LingPerfect |
10 h |  |
umowaumowa leasing 5500 znaków ze spacjami proszę podanie ceny...   |
Spanish Polish |
Translation |
16/03/10 |
KD |
10 h |  |
Tłumaczenie techniczneMamy do zlecenia tłumaczenie techniczne, 2500 słów. Prosimy o podanie stawki brutto za słowo źr...   |
English Polish |
Translation |
16/03/10 |
LingPerfect |
Closed |  |
przewodniki turystyczneWitam, tym razem poszukuję tłumacza który podejmie się przetłumaczenia tekstów opisujących wa...   |
Polish German |
Translation |
16/03/10 |
Jakub Suchocki |
Awarded |  |
Tłumaczenie umowyMam do zlecenia umowę liczącą ok. 39 000 znaków ze spacjami do tumaczenia na niemiecki. Nieprzek...   |
English German |
Translation |
16/03/10 |
Glosator |
Closed |  |
EtykietaWitam
Mamy do przetłumaczenia etykietkę - 3 zdania.
Prosimy o podanie stawek oraz formy rozlicze...   |
Polish Romanian |
Translation |
16/03/10 |
EUROLEXICO |
Closed |  |
Tłumaczenie w KOWNIEPoszukujemy tłumaczy, którzy byliby wstępnie zainteresowani tłumaczeniem symultanicznym w kombin...   |
English Russian |
Interpretation (Simultaneous) |
16/03/10 |
Behlert & Behlert Tłumaczenia i Konferencje |
6 h |  |
Tłumaczenie ustnePoszukujemy do stałej współpracy tłumacza przysięgłego z języka francuskiego (tłumaczenia u...   |
Polish French |
Interpretation (Consecutive) |
16/03/10 |
TRADO |
1 day 4 h |  |
www-technologia/medycynaWitam!
Jutro po południu będę miała tłumaczenie do korekty. Jest to treść strony www produce...   |
Polish English |
Proofreading |
16/03/10 |
Aleksandra Kulej |
3 h |  |
www-technologia/medycynaWitam!
Potrzebne jest tłumaczenie strony www producenta przedmiotów ze stali nierdzewnej dla słu...   |
Polish German |
Translation |
16/03/10 |
Aleksandra Kulej |
3 h |  |
tlum. zwykleNawiążemy współprace z tłumaczami j. niemieckiego i angielskiego. Prosimy o przesłanie przebie...   |
German English |
Recruitment |
16/03/10 |
AT-T.pl |
3 h |  |
Pisma z Urzędu SkarbowegoJak w tytule. 2 pisma, każde na stronie formatu A4. Rozliczenie ilości stron obliczeniowych (a 180...   |
Dutch Polish |
Translation |
16/03/10 |
ABEANET Biuro Tłumaczeń |
Awarded |  |
Accounting policiesMamy do przetłumaczenia część projektu z zakresu księgowości/finansów/polityki korporacyjnej ... |
English Polish |
Translation |
16/03/10 |
Expert English |
3 days 3 h |  |