• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Job (translation) #8904: Umowa serwisoawa    Urgent! [Closed] 22 Aug 2008 @09:36 (GMT)
Chosen translator: Poland Barbara Czech

English Polish

Approximate size of the job: pages: 8
Started: 22 Aug 2008 @07:47 (GMT)
Job deadline: 25 Aug 2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 23 Aug 2008 @07:47 (GMT) ( expired )
Started by: Poland LIDER
22/697-79-00
Al. Jana Pawła II 15
00-828 Warszawa
Rating: 3Number of ratings: 38
Job type: Translation
Expertise (general): Business/Financial • Legal
Translation job description: Contract entered into between
the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
(the Federation)
and
Motor Transport Institute
(the Service Provider)
Sample text: 1. LEGAL STATUS
The service provider shall be considered as having the legal status of an independent service provider. Agents or employees of the service provider shall not be considered in any respect as being employed or in any manner officials or staff members of the Federation.
2. ASSIGNMENT OF PERSONNEL
The service provider shall not assign any persons other than those accepted by the Federation for work performed under this contract.
3. OBLIGATIONS
The service provider and all individuals assigned by it to perform services under this contract:
(a) Shall neither seek nor accept instructions from any authority external to the Federation in connection with the performance of its/their services under this contract.
(b) Shall refrain from any action which may adversely affect the Federation and shall fulfil its/their commitments with the fullest regard for the interests of the Federation.
(c) Shall assure compliance with all applicable laws of the country were the service provider is registered as well as those in which the activities are performed.
(d) Assure that all duties are conducted with integrity, free from any taint of dishonesty or corruption and that all persons are respected equally without any distinction or discrimination based on nationality, race, gender, religious beliefs, class or political opinions.
(e) Shall not advertise or otherwise utilize to its/their advantage the fact that it is or has been a service provider with the Federation.
(f) Shall not, in any manner whatsoever use the name, emblem or official seal of the Federation or any abbreviation of the name of the Federation in connection with its business or otherwise, except as required for the fulfilment of its contractual duties hereunder and then only with the express prior written approval of the Federation Secretary General or his/her designate.
(g) Shall not communicate at any time to any other person (legal or natural), Government, National Society or authority external to the Federation any information known to it/them by reason of its/their association with the Federation which has not been made public, except in the course of their duties or by authorisation of the Federation Secretary General or his/her designate; nor shall service providers or assigned individuals at any time use such information to its/their private advantage.
Bids: 11There are 1700 translators at GlobTra.com matching the criteria
Email to a friend

   
Report to moderator
job views: 237

Directory of translators: English translation, Polish translation, Translation: English-Polish

Directory of translators | Post a job/Get quotes | Privacy policy | Terms | Tell-A-Friend | Bookmark This Site! | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Translation jobs, All rights reserved.