Polish
Russian
| Approximate size of the job: | pages: 10 |
| Started: | 19 Aug 2008 @10:11 (GMT) |
| Job deadline: | 22 Aug 2008 @06:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 20 Aug 2008 @10:11 (GMT) ( expired ) |
| Started by: |
(061) 868 70 36 60-369 Poznań |
| Job type: | Translation |
| Expertise (general): | Business/Financial • Legal • Marketing • Scientific/Scholarly • Other |
| Expertise (specific): | Business/Commerce (general) • Journalism • Finance / Economics (general) • Marketing / Market Research / Retail • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Law: Contracts • Government / Politics • European Union • Management • Human Resources |
| Translation job description: |
Witam, Zlecę tłumaczenie ok. 10 stron na język rosyjski (możliwa większa ilość na późniejszy termin). Termin: 20.08.2008 Tematyka: Unia Europejska, współpraca terytorialna, samorządy, opisy projektów - znajomość zagadnienia wymagana. Zainteresowanych tłumaczy proszę o kontakt mailowy lub za pośrednictwem serwisu Globtra. Proszę o podanie w wiadomości stawek netto za stronę 1800 ze spacjami. Możliwość wystawienia faktury VAT mile widziana. Update: (Added 19 Aug 2008 @10:23 (GMT)) Termin wykonania 21.08.2008 godzina 18.00. Przepraszam za pomyłkę. |
| Payment methods: |
|
| Sample text: |
"Tekst programu wymienia 3 cele szczegółowe: •szerokie rozpowszechnianie doświadczeń i przykładów dobrych praktyk zgromadzonych przez miasta, a przede wszystkim wniosków płynących z tych projektów i polityk, zapewnienie transferu know-how do obszarów objętych zrównoważonym rozwojem miast, •pomoc decydentom i praktykom w miastach, a także zarządzającym programami operacyjnymi celów konwergencja i konkurencyjność w sprecyzowaniu planów działań zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich, które mogłyby być wybrane do programów funduszy strukturalnych." "Projekty w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej to projekty wspólne (składane przez partnerów w ramach jednego wniosku projektowego), realizowane we współpracy z partnerem / partnerami na zasadzie partnera wiodącego. Oznacza ona, że dla każdego projektu spośród jego uczestników wyznaczyć należy partnera wiodącego, który odpowiada za realizację całego projektu. Z uwagi na to, iż na partnerze wiodącym spoczywa duża odpowiedzialność wybrać go należy, biorąc pod uwagę zasoby kadrowe, finansowe i instytucjonalne poszczególnych partnerów, które są niezbędne do koordynowania realizacji międzynarodowego projektu. Ustalenia między partnerami powinny przyjąć formę umowy partnerskiej zawierającej szczegółowy podział zadań, prawa i obowiązki, konsekwencje oraz terminy." |
| Email to a friend |
| Report to moderator | |
job views: 179
| |





