• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Job (translation) #8625: Zertifikat für ein Produkt!    Urgent! [Frozen]

German Russian

Approximate size of the job: words: 1152
Started: 02 Aug 2008 @12:29 (GMT)
Job deadline: 06 Aug 2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 04 Aug 2008 @12:29 (GMT) ( expired )
Started by: Germany InPrompt Übersetzungen - Alle Sprachen
06051-8858442
Kinzigstraße 68c
63571 Gelnhausen
Job type: Translation
Expertise (general): Medical
Translation job description: Für ein 7-seitiges Zertifikat über ein pharmazeutisches Produkt suchen wir einen russischen Übersetzer, gerne auch für eine längere Zusammenarbeit.
Der Liefertermin beträgt 1-2 Tage ab Auftragserteilung. Zuverlässigkeit sowie eine ständige Erreichbarkeit sollten gegeben sein. Bitte bewerben Sie sich unter Angabe Ihrer kompletten Kontaktdaten, Qualifikationen sowie Preise (diese sollten sich auf den Quelltext beziehen) direkt unter info@inprompt-uebersetzungen.de
Sample text: Zertifikat für ein pharmazeutisches Produkt

Dieses Zertifikat entspricht der von der Weltgesundheitsorganisation empfohlenen Form (Allgemeine Hinweise und Erläuterungen sind beigefügt)

Erläuterungen
1 Dieses Zertifikat in der von der WHO empfohlenen Form weist den Status des pharmazeutischen Produkts und des Antragstellers für das Zertifikat im Ausfuhrland nach. Es ist nur für ein Produkt vorgesehen, da sich Herstellungsvoraussetzungen und zugelassene Informationen für verschiedene Darreichungsformen und Dosierungsstärken unterscheiden können.
2 Benutzen Sie, wenn möglich, internationale (INNs, International Nonproprietary Names) oder nationale Nicht-Markennamen.
3 Die Zusammensetzung (komplette Zusammensetzung) der Darreichungsform sollte auf dem Zertifikat angegeben oder beigefügt werden.
4 Details der mengenmässigen Zusammensetzung werden bevorzugt, aber ihre Bekanntgabe ist abhängig von der Zustimmung des Zulassungsinhabers.
5 Wenn zutreffend, fügen Sie alle Einzelheiten einer Einschränkung den Verkauf, Vertrieb oder die Verabreichung des Produkts betreffend, wie in der Zulassung spezifiziert, bei.
6 Die Abschnitte 2A und 2B schliessen sich gegenseitig aus.
7 Geben Sie an, wenn zutreffend, ob die Zulassung vorläufig ist, oder ob das Produkt noch nicht zugelassen ist.
8 Erläutern Sie, ob die für das Inverkehrbringen des Produktes verantwortliche Person
(a) die Darreichungsform herstellt;
(b) eine von einer unabhängigen Firma hergestellte Darreichungsform verpackt und/oder etikettiert; oder
(c) mit keinem der o.a. befasst ist.
Bids: 2There are 44 translators at GlobTra.com matching the criteria
Email to a friend

   
Report to moderator
job views: 165

Directory of translators: German translation, Russian translation, Translation: German-Russian

Directory of translators | Post a job/Get quotes | Privacy policy | Terms | Tell-A-Friend | Bookmark This Site! | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Translation jobs, All rights reserved.