Italian
Polish
| Approximate size of the job: | pages: 36 |
| Started: | 05 Jun 2008 @13:18 (GMT) |
| Job deadline: | 10 Jun 2008 @06:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 06 Jun 2008 @13:18 (GMT) ( expired ) |
| Started by: |
Rynek Debnicki 9 Krakow |
| Job type: | Translation |
| Expertise (general): | Technical/Engineering |
| Translation job description: |
Tłumaczenie techniczne instrukcji reduktorów, format Word - oferty z ceną za str.obl. oraz cv prosimy przesyłać na adres: resume@kmc-global.com Update: (Added 16 Jun 2008 @12:17 (GMT)) Powód zakończenia zlecenia: |
| Sample text: |
MONTAGGIO ( Vedi Fig. 1 ) riempire la camera di tenuta ( Pos. E ) con nuovo grasso - Quantità = 500 cm3 circa portare in posizione corretta il coperchio ( Pos. D ) montare la flangia in due metà ( Pos. B ) avvitare N° 10 viti ( Pos. A ) Nella fase di montaggio, particolare attenzione deve essere seguita per fare coincidere i canalini di passaggio del grasso presenti nella flangia in due metà ( Pos. B ) e nel coperchio ( Pos. F ). |
| Email to a friend |
| Report to moderator | |
job views: 203
| |





