English
Dutch
| Approximate size of the job: | words: 6 |
| Started: | 14 May 2008 @08:18 (GMT) |
| Job deadline: | 23 May 2008 @08:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 15 May 2008 @08:41 (GMT) ( expired ) |
| Started by: |
058-664-01-07 ul. Kartuska 3/1 81-044 Gdynia |
| Job type: | Translation |
| Expertise (general): | Marketing |
| Translation job description: |
Witam, mamy do przetłumaczenia część strony internetowej. Jest to to krótki opis produktu (branża spożywcza, ale bez specjalistycznych zwrotów), hasła nawigacyjne strony i krótkie hasła dotyczące zarządzania stroną. Całość w pliku Excel. Update: (Added 29 May 2008 @09:34 (GMT)) Powód zakończenia zlecenia: |
| Translator's location | Poland |
| Sample text: |
Policies & Procedures FAQ Copyright 2008 Salamanca Company All Rights Reserved. Click Here Click to View the film! Comparison Chart Learn more About Getting Paid! Salamanca! Training Video Close Video Salamanca Pages Break Out of the Ordinary Salamanca! Puts You in Charge You need an energy juice that can keep up. Somewhere in between working, going to school, paying the rent and becoming the leader of the new world, you’re going to need to refuel. Whether you need energy to spare or perhaps the cash to get you there, we’ve got you covered. Packed full of healthy, energy boosting ingredients, Salamanca! will help keep you on top of your game all day long.* |
No bids yetThere are 4 translators at GlobTra.com matching the criteria
| Email to a friend |
| Report to moderator | |
job views: 79
| |




