|
How the World Has Changed |
|
|
|
Written by arwa Mustafa
|
|
|
|
I come from a country which by now I'm sure is known to the whole world, but living in Iraq is beyond anyone's wildest imagination!!
Leaving politics, wars and all that is related to them aside let me tell you how life in Iraq has affected me or the part of me that is the translator not (the person, the woman, the mother or simply the human being!)
You all must have had computers and access to the internet for years. As for us we've only had this privilege for 3 years.
|
|
Last Updated ( Sunday, 17 September 2006 )
|
|
Read more...
|
|
|
THE TRANSLATOR’S PRAYER |
|
|
|
Written by Manon-Josée Caron
|
|
|
|
THE TRANSLATOR’S PRAYER
O Reviser which art unbearable,
Pitiless be Thy rigour.
Thy fall shall come
Thy will shall be ignored,
On Earth as it is in Heaven.
Yield on this day
Before our objections of every day
And forgive us our mistranslations,
As we forgive your atrocities.
Let us not succumb to the temptation
Of taking advantage of TERMIUM
Instead of using the library,
But deliver us from gallicisms.
For Thy word is law
For ever and ever,
Amen.
|
|
Last Updated ( Thursday, 28 September 2006 )
|
|
Read more...
|
|
|
Search Engines Features and Search Techniques |
|
|
|
Written by Maria Antonietta Ricagno
|
|
|
|
When using
a search engine, the most difficult problem to solve is the huge amount of
results you get and the importance to be granted to them.
As a matter
of fact, the efficiency of a search engine is mainly due to its ability of
listing the results of our search giving the higher rank to the most important
topics found.
In addition to that, its efficiency is
also shown by its capacity of interpreting our query, which is a very difficult
side of the job, as it is an automatic mechanism, not a human being endowed
with intelligence.
|
|
Last Updated ( Sunday, 02 July 2006 )
|
|
Read more...
|
|
|
How to organise your workday and life as a freelance translator |
|
|
|
Written by Maria Antonietta Ricagno
|
|
|
|
"Nemo aestimat tempus; utuntur illo laxius
quasi gratuito."
"Nobody takes into account time,
and they use it as if it were a free good."
(Seneca - De Brevitate
Vitae)
What's
a freelance translator
A
common and widespread assumption among those who are not familiar with this job
is that being a freelancer implies more freedom of movement than working as an
employee. In practice, you can work 'when' and 'if' you decide to.
|
|
Last Updated ( Sunday, 02 July 2006 )
|
|
Read more...
|
|
|
"Would you like to ride on your own ass?" |
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Tuesday, 30 May 2006 |
|
Funny mistranslations.
Thailand: an ad for donkey rides asked "Would you like to ride on your own ass?"
Even big companies make huge mistakes while translating into foreign languages. Check out how Coca-Cola and KFC mistranslated their brand names to Chinese.
|
|
Last Updated ( Wednesday, 31 May 2006 )
|
|
Read more...
|
|
|